My reading goal for this year is simply to read a shelf of books. I’m not reading as much as I hoped, but I am still learning. I’m not sure what prompted me this time to make the effort to acquire Japanese, but this is how I’m using my free time. I’m about 45 days into it, but I didn’t start with nothing. Here is a timeline of previous efforts:
- October 2019: Used a couple apps to learn katakana and hiragana, and began learning basic kanji. This did not last long, but the several hours spent on kana meant it was easier to pick them up again every time I restarted.
- July 2022: In a few weeks, I powered through the entire jlab beginner’s course. This is an Anki deck that goes through grammar points with audio/visual examples from anime and other media. I went through it much faster than one is supposed to and, not having continued with reviews, I forgot most of it.
- June 2023: Started going through an RTK deck for a few weeks. I moved in July, and so got distracted away from it. Also started listening to Paul Noble’s Japanese for Beginners on Audible. I had used his Spanish course to improve my ability to form sentences, so I thought it would be helpful here.
Now that I’ve started to get settled in my new assignment, I started learning again right after Thanksgiving.
- Anki is again the main tool I started with. The first deck I used was called AJT Transition, meant to teach the 1000 most common words. This deck gives the words in context and also introduces the relevant kanji at the same time. Even though I was moving through this deck consistently, kanji was still difficult to recognize, so I added the RRTK450 deck, which is a shortened version of the RTK deck, limiting the characters introduced so that they are more relevant (instead of trying to cover all the jouyou kanji). To review grammar, I deleted and reinstalled the latest version of the jlab deck. This time, I am going through it at a normal pace. Of these three decks, the jlab deck for grammar is the only one I am still doing in Anki.
- For vocabulary and kanji, I have switched entirely to using jpdb, introducing at least 20 new cards a day. Jpdb combines several features together. It has the SRS (spaced-repetition system) that makes Anki so useful, but seems to follow a better algorithm.
- Whenever there is a word to learn, jpdb first teaches you the kanji that make up the word, as well as the components of that kanji. To learn the word 食べる (taberu, to eat), you would first learn 食. But this is made of 人 and 良. But this latter is made of 丨 and 艮. And this latter is made of 日 and another character. So for one card (食べる), it is necessary to learn 7 cards. This takes longer, but then then the knowledge of those characters sticks and helps to learn other words. So I don’t have to learn new kanji when I learn the word 人 (hito, person) or 良い (yoi, good).
- The other excellent feature in jpdb is that it has built-in decks for various anime and books. When you add one of these, new vocabulary will be introduced only from that deck. They can added chronologically (as the words come up in order in that particular form of media), in order of frequency within that deck, or in order of frequency within their entire corpus. You also can see what percentage of the vocabulary is known and how much that covers of that particular form of media. For example, let’s say I want to learn the vocabulary used in Neon Genesis Evangelion. According to jpdb, I know 6% of the unique vocabulary (349 of 5233 words) and this covers about 41% of the words actually used in the series. One can even specify a certain episode: For episode 22, say, I know 21% of the unique words (142 of 663) and this covers 37% of what is spoken.
- Since my vocabulary is still quite limited, I try to keep learning the most common words in the corpus, but it’s helpful to see just how much I should be able to understand of any given piece of media. Jpdb tracks words across all your decks. My current count is 450 non-redundant vocabulary and 318 kanji. Sometimes it seems I would go faster without the kanji reviews (they can be turned off), but I’ve been assured the kanji reviews drop off once learn a certain base amount.
- More on grammar: I bought my copy of Genki I right before Thanksgiving. I finished the first two chapters, but have not used it consistently. It is a textbook meant for classrooms, and so it can feel tedious, but I intend to go back to it. I still need grammar though! As I said above, I am using the jlab deck, which is largely based on Tae Kim’s grammar guide. I considered just powering through Tae Kim, but it seemed like just as much of a textbook as Genki, so I did not. One popular guide to Japanese recommended a YouTube channel called Cure Dolly for learning grammar, just watching 3 videos a day for a month. It’s a bit strange, as it sounds like an old English lady using an anime avatar… but the explanations were helpful! Another great video is Game Gengo’s JLPT N5 Grammar Textbook, which just goes through each grammar point in the earliest proficiency level. It is just over 2 hours, but he gives an example sentence and explanation for each one. I will probably listen to this again before trying the N4 video, which is over 4 hours.
- Many of the guides recommend immersion as soon as possible, so I have made some attempts at this. One Piece being the most familiar anime to me, I usually have that on in the background, without subtitles. I will look up words if they come up often, but I can tell enough of what is going on to enjoy it. I am primarily using One Piece vocab decks on jpdb, focused on whichever season I am watching. Of all the streaming services, Netflix is the one that seems to have Japanese subtitles for most of their anime, so I’ve tried a few different ones on there. I finally settled on Violet Evergarden, which I have never seen before but has been on my list. Though I have only watched it Japanese with Japanese subtitles, I could probably explain what has happened in the story up to this point. This is certainly encouraging!
- As for books, I was very fortunate to have one of my co-workers bring in her stash of Japanese children’s books! (She had a relative in Japan and once visited herself, so that is why she had them.) This includes a version of Where the Wild Things Are, written entirely in hiragana (I recognized the word kaiju right away). And then a bunch of books from a series of fantasy, from Momotarou to the Wizard of Oz. I put these down when Christmas got busy, but I was able to read through whole pages with a dictionary. I want to finish at least one of them.
- My video game consoles are set to Japanese, and I’ve tried to play some. For fighting games or platforms, you can get by without really knowing any of the language, so I don’t think these do much. Pokemon is often recommended for beginners, but I tried it a little too early and found it far too difficult to enjoy. More recently, I started the original Final Fantasy VII. This is hard as well, but my practice on vocab, kanji and grammar have certainly made a difference. I just need to make sure I have time when I sit down, because I have to look up a lot of words in the dialogues! The iOS app Midori has been excellent here, a JP-EN dictionary with a camera function.
- As for listening, most of my immersion comes from either Japanese pop music or from an easy podcast called Nihongo con Teppei, which is just 3-minute clips of him talking about various topics. Today, he was talking about eggs (tamago). I have tried both ordinary podcasts as well as a Japanese audiobook, but these were too difficult for now.
- Immersion isn’t just about consuming media, but about doing whatever you normally do, but in your target language. One of the things I normally do is pray. I am still working on a few words, but I will soon have the Hail Mary down in Japanese, which will allow me to pray the Rosary. All of that repetition will certainly help! I also obtained a Japanese version of Christian Prayer (教会の祈り) so I can begin learning some of my daily Psalms. The vocabulary is still a bit beyond me, so I haven’t gotten too far here. I would like to be able to pray Night Prayer in Japanese, and eventually the Mass.
And that’s where I’m at! When I look at videos or essays about other Japanese learners, I feel as though I’m behind, but this current stretch hasn’t even be 2 months yet. At this point, every bit of progress makes a big difference.